Translation of "sarà trattata" in English

Translations:

will dealt

How to use "sarà trattata" in sentences:

Io vi dico che in quel giorno Sòdoma sarà trattata meno duramente di quella città
I tell you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
12 Io Vi dico che in quel giorno Sodoma sarà trattata con piú tolleranza di quella città.
12 I say to you that it will be much easier for Sodom in that day than for that city.
Qualsiasi cosa mi direte sarà trattata con la più assoluta riservatezza.
Anything you tell me will be in the most absolute confidence.
Si sposerà in base alla legge vigente, ossia, la legge dei minatori, e sarà trattata come una vera sposa!
She'll be married by the prevailing law of this community, which is mining law, and she will be treated like any other legal claim!
Finché la materia non sarà trattata resterà in nostra custodia.
Until this matter is resolved, you will remain in our custody.
Non sarà trattata, o colorata, ma sarà conciata.
It won't be treated or dyed, but tanned.
le garantisco che sarà trattata con rispetto.
You'll be treated with respect, I give you my word.
Qualsiasi informazione personale ottenuta da voi durante la telefonata sarà trattata secondo quanto previsto dalla presente Informativa sulla Privacy.
Any personal information obtained from you during all calls will be treated in accordance with the provisions of this Privacy Policy.
Si prega di notare che qualsiasi informazione di identificazione fornitaci sarà trattata soltanto in conformità e nella misura consentita dalle leggi applicabili.
Please note that any identifying information provided to us will only be processed in compliance with and to the extent permitted by applicable laws.
I migranti che giungeranno sulle isole greche saranno debitamente registrati e qualsiasi domanda d'asilo sarà trattata individualmente dalle autorità greche conformemente alla direttiva sulle procedure d'asilo, in cooperazione con l'UNHCR.
Migrants arriving in the Greek islands will be duly registered and any application for asylum will be processed individually by the Greek authorities in accordance with the Asylum Procedures Directive, in cooperation with UNHCR.
La disattivazione di tali cookie può essere eseguita senza alcuna perdita di funzionalità e sarà trattata nel dettaglio successivamente.
The deactivation of these cookies may be performed without any loss of functionality and will be explained in detail later.
la situazione dei difensori dei diritti umani sarà trattata nel quadro del dialogo politico con i paesi terzi e le organizzazioni regionali sulla base di una stretta collaborazione con i difensori dei diritti umani;
the situation of human rights defenders will be included in the political dialogue with non-EU countries and regional organisations on the basis of a close collaboration with human rights defenders;
12 Io vi dico che in quel giorno Sòdoma sarà trattata meno duramente di quella città.
and I say to you, that for Sodom in that day it shall be more tolerable than for that city.
Una controversia sarà trattata dal comitato per le controversie soltanto se il consumatore ha presentato per la prima volta il reclamo all'imprenditore entro un termine ragionevole.
The Complaints Board will only handle a dispute if the consumer has first submitted their complaint to the entrepreneur within a reasonable period.
Il conteggio delle carte, inoltre, non consente a un giocatore di prevedere con precisione quale scheda sarà trattata il ponte successivo.
Card counting also does not allow a player to discern with accuracy what cards will be dealt out the shoe next.
Se mi dai il codice ti garantisco che Beatrice sarà trattata bene.
Give me the code, and Beatrice will be treated well.
Finché è qui, sarà trattata da signora.
~ You're a lady of leisure while you're in here.
L'eventuale memorizzazione di altri cookie (ad esempio quelli utilizzati per analizzare il tuo comportamento di navigazione) sarà trattata in modo separato nella presente informativa sulla privacy.
If other cookies (such as those used to analyze your surfing behavior) are also stored, they will be treated separately in this privacy policy.
Notare che qualsiasi informazione di identificazione personale che l'Utente potrebbe pubblicare o trasmettere sarà trattata da Procter & Gamble in conformità con l'Informativa sulla privacy di Procter & Gamble.
Note that any personally identifiable information you may post or transmit will be treated by Procter & Gamble in accordance with Procter & Gamble's Privacy Statement.
Conteggio delle carte, inoltre, non consente a un giocatore di determinare con certezza quale carta sarà trattata dal ponte successivo.
Card counting also doesn’t allow a player to foresee with certainty what card will be dealt out the deck next.
La questione relativa all’interpretazione dell’articolo 14 della direttiva 2004/48 sarà trattata successivamente.
The question relating to the interpretation of Article 14 of Directive 2004/48 will be dealt with subsequently.
Anche l’efficienza delle risorse nel settore idrico sarà trattata come una priorità al fine di garantire un buono stato delle acque.
Resource efficiency in the water sector will also be tackled as a priority to help deliver good water status.
La causa sarà trattata pubblicamente nell'ambito di una normale udienza della corte distrettuale.
The case will be heard in public as part of a normal sitting of the District Court.
La vostra segnalazione o domanda sarà trattata da una terza parte indipendente che impieghiamo a questo scopo.
Your report or question will be handled by an independent third party that we have contracted for this purpose.
Stamattina, il vice commissario Wainwright di Scotland Yard ha detto che qualsiasi informazione sarà trattata in forma strettamente confidenziale.
Deputy Commissioner Wainwright of Scotland Yard said early this morning that any information will be treated in strictest confidence.
L’utente riconosce e accetta che utilizzando questo Sito, qualsiasi comunicazione e/o informazione che trasmette a o attraverso il Sito non sarà trattata come riservata o segreta.
You agree and acknowledge that by using this Site, any and all communications and/or information transmitted by you to or through the Site will not be treated as confidential or secret.
Tutta l'unità della seconda mano sarà trattata dai nostri ingegneri certificati che tratteranno ogni singola unità con la maggior parte della cura assicurandosi che ogni macchina sia completa e in buone condizioni
All second hand unit will be handled by our certified engineers who will treat each individual unit with the most care ensuring that each machine will be complete and in good working order
LUCA 10:12 Io vi dico che in quel giorno Sòdoma sarà trattata meno duramente di quella città.
10:12 But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Questo Internet Privacy Policy governa il modo in cui le informazioni personali, ottenute attraverso il sito, sarà trattata.
This Internet Privacy Policy governs the manner in which your personal information, obtained through the website, will be dealt with.
La vostra informazione sarà trattata come privata e confidenziale dai fornitori di servizi e non sarà usata per nessuno scopo che non sia stato da noi autorizzato.
Your information will be treated as private and confidential by such service providers and not used for any other purpose than we authorize.
Garantiamo che la vostra richiesta sarà trattata rapidamente e giustamente.
We guarantee that your request will be handled quickly and appropriately.
In verità io vi dico: nel giorno del giudizio la terra di Sòdoma e Gomorra sarà trattata meno duramente di quella città.
Amen, I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.
Ma, con il modulo U1 compilato, probabilmente la tua domanda sarà trattata più rapidamente.
But a completed U1 form will probably allow them to process your claim more quickly.
Nei ricorsi diretti, la lingua utilizzata per il ricorso (che può essere una delle 24 lingue ufficiali dell’Unione europea) costituirà, in via di principio, la lingua processuale della causa, ossia la lingua in cui quest’ultima sarà trattata.
In direct actions, the language used in the application (which may be one of the 24 official languages of the European Union) will, in principle, be the ‘language of the case’, that is to say the language in which the proceedings will be conducted.
Ebbene, io vi dico: nel giorno del giudizio, la terra di Sòdoma sarà trattata meno duramente di te!.
But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you."
Quando ti candidi per una posizione in SGS, ti garantiamo che la tua domanda sarà trattata con riservatezza e imparzialità.
When you apply for a job at SGS, you can be sure that your application will be treated confidentially and impartially.
Qualsiasi informazione personale fornita o raccolta collegandosi al Sito sarà trattata da Luxottica in qualità di Titolare del trattamento.
Any personal information given or collected by connecting to the Website will be processed by Luxottica as Data Controller.
Lc 10, 12] Io vi dico che in quel giorno Sòdoma sarà trattata meno duramente di quella città.
12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
Qualsiasi informazione personale fornita volontariamente a PC Tools sarà trattata in base agli standard di sicurezza e riservatezza appropriati, rigorosamente in conformità con le leggi sulla protezione dei dati in vigore.
Any personal information which you volunteer to PC Tools will be treated with the appropriate standards of security and confidentiality, strictly in accordance with the applicable data protection regulations.
Ogni Segnalazione inviata a Skype non sarà trattata come riservata e Skype non sarà responsabile per l'eventuale divulgazione del contenuto.
Any Reports you send to Skype will not be treated as confidential and Skype shall not be liable for any disclosure of the Reports.
Qualsiasi informazione personale fornita sarà trattata con cura e, in base a questa politica, non verrà utilizzata o divulgata in modi in cui non l'utente ha acconsentito.
Any personal information you provide will be treated with care, and subject to this policy, will not be used or disclosed in ways to which you have not consented.
Se il checksum calcolato non corrisponde al checksum immagazzinato per una applicazione, essa sarà trattata come una nuova applicazione.
If the calculated checksum does not match the checksum that is stored for an application, it will be treated as a new application.
Puntate e rilanci (inclusi i rilanci “under”) - Nei giochi LIMIT, la puntata all-in pari a MENO della metà della puntata in quel turno è considerata un rilancio “under” e sarà trattata come un call.
Betting and Raising (including the "under raise") - In LIMIT play, an all-in wager of LESS than half the bet for that round, is considered an "under raise" and will be treated as a call for betting purposes.
La tematica sarà trattata anche in base al programma di lavoro del comitato per il periodo 2019-2020.
The issue will also be dealt with according to the EDPB 2019-2020 work program.
• Qualsiasi commento è molto apprezzato e sarà trattata prontamente ed in modo soddisfacente.
• Any feedback is very appreciated and will be dealt with promptly and satisfactorily.
Se un’attività (ad esempio un portafoglio costituito da determinati titoli di Stato) vale 1 milione di euro ma è soggetta a un coefficiente di scarto del 20%, sarà trattata come se il suo valore ammontasse a soli 0, 8 milioni di euro.
For example, if an asset – such as holdings of a particular government bond – is worth €1 million but is given a haircut of 20%, it means it is treated as though it has a value of only €0.8 million.
La richiesta di pubblicazione di una Proposta cittadina sarà trattata il più rapidamente possibile dal team di Make.org, con l’obiettivo di rispondere entro 48 ore.
The request for publication of a Citizen Proposal will be processed as quickly as possible by Make.org’s teams, with the aim of responding in under 48 hours.
La domanda sarà trattata entro quindici (15) giorni lavorativi.
The query will be dealt with within fifteen (15) working days.
5.3502278327942s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?